上卷 道经 第二章 天下皆知美之为美
上卷 道经 第二章 天下皆知美之为美 (第1/2页)天下皆知美之为美,斯恶(wù)已;
皆知善之为善,斯不善已。
有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。
恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教。
万物作而弗始,生而不有,为而不恃,功成而弗居。
夫唯弗居,是以不去。
---分割线---
圣人降世本身是为了教化世人,简单的理解其实就是传教。
在当代,大多数人对传教这个词的印象来自于传教士,这是西方宗教里关于神父之类的统称。
所以很多时候,当人们提起传教这个词,总会让人觉得不舒服。
其实,传教这个词在汉语里的意思是:掌传教令的郡吏。
也就是说它的正确含义应该是传授、教育的意思,本身没有歧义。
作为一个传播知识、教书育人的导师,如果他在教别人的时候仅仅只是说一句“你们这样做不对啊”之类的来解决,估计没人会听。
现实中也确实是这样,所以必须找到一个让人们认同的理由。
老子发现天下所有的人都知道什么是美,什么是善良,并且人们都愿意接受美好的事物、喜欢善良的人。
至于那些不好的人或事往往会遭到人们的唾弃和远离。
他觉得这个问题值得人们去思考:同样都是人,为什么好的会被人接受,坏人就要受到折磨呢?
“天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已”
恶:在这里读[wù],讨厌,憎恨。
斯:则、就。在这里表示承接上文,得出结论。
已:在这里代表过去。
很多译文中都解释成:天下的人都认清美好的事物,那是因为丑的存在;都能认清善良的事物,那是因为存在不善良。
这种理解初看似乎没问题,但是如果结合“斯恶已”三个字来理解,就变成了:天下的人都认清美好的事物,就讨厌了。
这么一看,就会觉得十分怪异。
另外,恶字在这里代表讨厌,憎恨,跟丑没关系。
如果把恶字读作[è],代表的是不好与凶狠,同样跟丑没关系。
再说,如果恶字代表丑,那老子直接写成美与丑就行了,何必用一个恶字?!
因此,上面的解释很牵强。
我们先来看“斯恶已”三个字,这三个字的意思合起来应该理解成:就讨厌或憎恨过去。
为什么讨厌、憎恨过去呢?
我们再看前一句就会有一个很清晰的认知:讨厌过去是因为我们知道了美这个字眼。
这种说法在西方圣经中也有相关记载:
亚当和夏娃生活在伊甸园中,神说除了分辨善恶树上的果子之外,园中其它树上的果子你可以随意吃。结果夏娃受到蛇的诱惑吃了分辨善恶树上的果子,然后他们看到了自己的样子,于是知道了什么是美、什么是丑。然后当神来找他们的时候,他们因为害羞而躲起来。
也就是说当人们开始有了美这个观点之后,然后发现原来过去的自己是那么傻、那么笨,竟然不知道这世上还有美这种东西。所以开始讨厌过去。
也就是说从知道美这个观念之后,才有了丑和恶的出现。
所以这句话的意思应该理解成:当人们知道了什么是美、什么是善之后,于是开始讨厌过去的自己和生活,并逐渐发展成为讨厌、厌恶与美和善相对的一切事或物。
这大概是所有生命都会经历的一个过程。
比如花草会优先选择肥沃的土地和饱满的种子作为自己族群的延续,野兽会优先选择强壮的伴侣。
人类的选择比较复杂,但其根本仍然是为了能够让下一代更优秀。
但是,不管是优秀的还是拙劣的,都有自己存在的意义或使命。
比如杂草,饱满的种子可以成为传播自己族群的主力,而其它种子由于各种各样的原因失去了这种优势,但我们不能说它们没用。
如果一片草地上只有饱满的种子可以活着,而不够饱满的种子就不生长,那结果就只会有孤零零的几颗草生长在草地上,这样的草地还能称作是草地么?
反过来讲,那些长得不好的杂草也许生存周期很短,但是当它们枯萎之后却可以成为很好的肥料,继而为那些长势更好的草提供更多的养料,然后这些优秀的杂草才有可能结出更多、更饱满的种子,继而让整个族群发展得更壮大。
人也一样,优秀的人为全人类提供技术和知识,底层的普通人为全人类解决温饱问题。
只有这样,优秀的人才可以有时间或精力去学习或创造。
如果一个优秀的人连最基本的温饱问题都无法解决,他哪来的时间去创新和学习?
所以说,每个人都有他存在的价值和意义。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)