最有幽默感的李时珍
最有幽默感的李时珍 (第2/2页)最强悍中式英语
(网上流传骂人版)
在中式英语的正式应用上,“没有性生活的鸡”尚未远去,“昂贵的太阳”接踵而来。这自然代表了在各个现实领域里越来越多的英译名不规范的现象:从商店到景点、从政府机关到文化场馆、从交通设施到导向标志,标出的名称或指示说明中,类似贻笑大方的中译英并不罕见。虽然2B等词语用字母来标识,但却不属于中式英语的范畴。
不过在中式英语上,网民们的创造力和娱乐精神毫不逊色,而这种恶搞却是无伤大雅的。例如对传统的骂人词语的英译变体,就反映了这一点。网上流传的最强悍的骂人版中式英语就是下面这一段英文,网友们巧妙地把前述的牛B、装B、***、2B化用其中,再经过有机组合,就是对于沙朗·斯通等NC人士力度极佳的回骂。这种脏话表达方式上的跟国际接轨,未尝不是一种文明程度的提升。
英文:
MaybeSharonStonethinksthatisfullofniubility,andliketoplayzhuangbility,whichonlyreflectshershabilityanderbility。
中文:
沙朗·斯通或许觉得这样做很牛B(niubi是拼音),喜欢装B(zhuangbi是拼音),这其实恰恰说明了她很***(shabi是拼音)、2B。
评论:
网易广东广州网友2008-05-2907:55:24发表
李时珍太有幽默感了
————
网易四川达州网友的原贴:
2B好象是一种铅笔的型号?
网易山东青岛网友(的原贴:
对,就是铅笔的型号,学生通用铅笔的型号。
网易新疆乌鲁木齐网友的原贴:
高考专用!
网易福建龙岩网友的原贴:
原来是写文章的想歪了..我说每次网络发言...纳闷为啥大家都用2B...原来是铅笔呀
网易北京网友的原贴:
都是2B,北方话本意是智商低,低能儿,傻子的意思!
网易广东茂名网友的原贴:
楼上都差不多成铅笔了
网易上海宝山网友的原贴:
芯都成铅的了,能不2吗?
网易河南周口网友的原贴:
太铅笔了!
网易华南理工大学网友的原贴:
新词汇,同意录入辞海
网易广西柳州网友的原贴:
那位北京的太铅笔了
呵呵。北京的兄弟。。。